-
1 нацупвам
гл в съчет нацупвам устни faire la moue; разг faire la lippe; нацупвам се bouder; faire la moue (la lippe). -
2 beiça
-
3 цупя
гл в съчет цупя устни faire la lippe, faire la moue; цупя се bouder, rechigner, faire la moue. -
4 beicinho
nome masculinopetite lèvre f.estar pelo beicinhoêtre amoureuxfazer beicinhofaire la moue; faire la lippemener quelqu'un par le bout du nez -
5 надувать губы
vliter. faire la lippe -
6 проявлять недовольство
Dictionnaire russe-français universel > проявлять недовольство
-
7 ohrnovat pysky
-
8 надуть
1) gonfler vt, enfler vtнаду́ть мяч — gonfler un ballon
2) ( обмануть) разг. monter un bateau à qn, duper qn3) безл.мне наду́ло в у́хо — j'ai pris froid à l'oreille
••наду́ть гу́бы разг. — faire la moue ( или la lippe), bouder vi
наду́ть щёки — enfler les joues
* * *v1) colloq. avoir, jobarder, poser un lapin, avoir quelqu'un (Ces escrocs ont essayé de m’avoir.), avoir qn (j'ai été eu - ìåíà íàäæôî), blouser, rouler, filouter, refaire, feinter2) simpl. l'introduire à (qn)3) argo. niquer, repasser, écailler -
9 издувам
гл enfler, gonfler; издувам ce s'enfler, se gonfler;а издува ме смях avoir le fou rire; издувам устни faire la moue (la lippe).
См. также в других словарях:
Faire la lippe — ● Faire la lippe faire la moue, bouder … Encyclopédie Universelle
lippe — [ lip ] n. f. • fin XIIe; moy. néerl. lippe 1 ♦ Lèvre inférieure épaisse et proéminente. « En avançant une lippe boudeuse » (Mac Orlan). 2 ♦ Loc. FAIRE LA LIPPE : bouder, faire la moue. ● lippe nom féminin (moyen néerlandais lippe) Lèvre… … Encyclopédie Universelle
LIPPE — s. f. La lèvre d en bas, lorsqu elle est trop grosse ou trop avancée. Avoir une grosse lippe. Une vilaine lippe. Il est familier. Faire sa lippe, faire une grosse lippe, une vilaine lippe, Faire la moue, bouder … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
lippe — (li p ) s. f. 1° Terme familier. La lèvre d en bas lorsqu elle est trop grosse ou trop avancée. Faire sa lippe, faire une grosse lippe, une vilaine lippe, faire la moue, bouder. 2° Il se dit aussi des deux lèvres. • Mme Panache était une … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LIPPE — n. f. La lèvre inférieure lorsqu’elle est trop grosse ou trop avancée. Avoir une grosse lippe, une vilaine lippe. Il est familier. Faire la lippe, Faire la moue, bouder … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Lippe (riviere) — Lippe (rivière) Pour les articles homonymes, voir Lippe. Lippe La Lippe, vue de Lünen … Wikipédia en Français
lippe — Lippe, m. penac. C est la levre, Labrum, Labium. Faire la pippe, c est mouër, faire la mouë, et tendre les levres enflées de courroux ou despit à la maniere des enfans irritez, Labra exerere … Thresor de la langue françoyse
Lippe (rivière) — 51° 46′ 53″ N 8° 49′ 20″ E / 51.7813, 8.82236 … Wikipédia en Français
Frédéric-Guillaume de Schaumbourg-Lippe — Joshua Reynolds: le comte Guillaume zu Schaumburg Lippe (huile sur toile, vers 1764/1767). Le comte Frédéric Guillaume Ernest zu Schaumburg Lippe (né le 9 janvier 1724 à Londres; † 10 septembre 1777 à Haus Bergleben, Wölp … Wikipédia en Français
Maul — 1. Alle Mäuler sind Schwesterkinder. Sie essen alle gern etwas Gutes. It.: Tutte le bocche sono sorelle. (Pazzaglia, 34, 10.) 2. Besser, dass ma dem Mul e Brötli chaufe, as all schwätze. (Appenzell.) Besser dem Munde einen guten Bissen geben, als … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Empire allemand — Reich allemand Deutsches Reich de 1871 – 1918 … Wikipédia en Français